живые испытания

Осужденный убийца Молли Тиббеттс проиграл апелляцию, утверждая, что признание, сделанное в 2018 году в смерти студента колледжа, занимавшегося пробежкой, должно было быть отклонено

Кристиан Бахена Ривера, Молли Тиббетс

Кристиан Бахена Ривера (слева), Молли Тиббетс (справа) (изображение Риверы через Джима Слосиарека/The Gazette/Pool; изображение Тиббетса через фото офиса шерифа округа Повешиек)

Бывший работник молочной фермы, осужденный за убийство 20-летней студентки колледжа Молли Тиббетс во время пробежки в Бруклине, штат Айова, в 2018 году, проиграл свой аргумент о том, что заявления, которые он сделал полицейским о потере сознания и сокрытии тела жертвы под стеблями кукурузы, должны были быть отвергнуты в суде.

Кристиан Бахена Ривера, которому сейчас 29 лет, отбывает пожизненное заключение без права досрочного освобождения в тюрьме штата Айова с 31 августа 2021 года, на следующий день после того, как он узнал о своем наказании.





В мае 2021 года присяжные признали Бахену Риверу виновной в нападении и убийстве Тиббетса во время пробежки, в том, что он положил свое тело в багажник его машины, а затем бросил тело жертвы на кукурузном поле.

Связанное покрытие:
  • Любимая учительница убита дома злоумышленником, который напал на нее, когда она разговаривала по телефону с диспетчерами 911, умоляющими о помощи: полицейские

  • Женщина, работающая в детском саду на дому, ударила 8-месячного ребенка головой о паркетный пол, потому что у нее «болела голова»: полиция

  • Мама надевала полиэтиленовый пакет на голову 3-летней дочери, пока она не перестала двигаться, а затем пошла покурить: полиция

На суде, после того как защита уже проиграла аргументы о том, что показания их клиента следователям были недобровольными, адвокаты Бахены Риверы попытались отказаться от признания обвиняемого, утверждая, что двое неизвестных мужчин похитили его из его гостиной под дулом пистолета и ножа, заставили его возить их, и что один из этих людей убил Тиббетса.

кто такая Джоди Ариас

Иммигрант из Мексики без документов и его адвокаты утверждали, что допрос Бахены Риверы в полиции состоялся после изнурительной 12-часовой рабочей смены и что он явно спал в комнате для допросов. Защита далее заявила, что, поскольку их клиент не говорил по-английски (а допрос проводился через переводчика из Мексики, который говорил на другом испанском диалекте), признание было ложным. Защита также утверждала, что Бахена Ривера не был должным образом проинформирован о своих правах на Миранду.

Защита ранее проиграла ходатайство о новом судебном разбирательстве, и они проиграли апелляцию в среду после того, как подняли вопросы о сокрытии доказательств и нарушении их раскрытия.

Апелляционный суд Айовы ясно дал понять, что суд первой инстанции «надлежащим образом установил, что заявления, которые Бахена сделал полиции до того, как иммиграционный задержанный был помещен в Бахену, произошли, когда он не находился под стражей» и что осужденный убийца «добровольно отказался от своих прав Миранды после обнаружения тела Тиббетса».

«Мы также приходим к выводу, — говорится далее в решении, — что окружной суд не злоупотребил своей свободой действий, когда отклонил ходатайство Бахены о проведении нового судебного разбирательства».

Дэна Линн Додд

Рассмотрение судом предупреждений полиции, данных Бахене Ривере, пришло к выводу, что отказ от его прав был «сознательным»:

Мы установили, что предупреждения, которые офицер Ромеро дал Бахене, соответствовали Миранде. Хотя было и несколько грамматических ошибок (она сообщила Бахене, что он «имеет право хранить молчание» и что вам «будет назначен адвокат без предъявления обвинений»), грамматические ошибки не лишают предупреждения их смысла. Офицер Ромеро также посоветовал: «Вы также имеете право… э-э… . . хочешь поговорить со мной, все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя». Бахена утверждает, что эта часть предупреждения была неадекватной, поскольку она не информировала его о том, что его признания могут быть использованы против него в суде. Но правоохранительным органам не нужно разъяснять права Бахены до такого уровня конкретики. См. United States v. Castor-Higuero, 473 F.3d 880, 886 (8-й округ, 2007 г.) (обнаружение отсутствия слова «в суде» в испанском переводе прав Миранды не аннулирует предупреждения). Мы завершаем предупреждения, которые офицер Ромеро дал Бахене после обнаружения тела, адекватно проинформировав его о его правах на Миранду. И Бахена подтвердил, что понял права после того, как офицер Ромеро их предоставил.

Прочтите решение Апелляционного суда Айовы, подтверждающее обвинительный приговор Ривере. здесь .

Альберто Луперон внес свой вклад в подготовку этого отчета.