Криминальные Новости

Город Орегон подозревает возможного серийного убийцу после того, как подростка нашли убитым, а женщину чуть не избили до смерти год спустя

Небольшой городок Пендлтон, штат Орегон, был потрясен, когда Эмиджейн Брандхаген — яркая, энергичная 19-летняя девушка — была найдена зверски зарезанной в мотеле, где она работала горничной, в 2012 году.

Смотрите Dateline: Secrets Uncovered на Crimeseries.lat по средам в 8/7c и следите за новостями на канале .



Но всего год спустя другая женщина, Карен Ланг, которая когда-то преподавала в библейской школе вместе с Брандхагеном и посещала ту же церковь, исчезла, заставив некоторых членов сообщества опасаться, что среди них скрывается возможный серийный убийца.



Майкл Майерс основан на реальной истории

Кто-то подошел к нашему старшему пастору и сказал: «Знаете, я думаю, я рад, что не являюсь частью вашей церкви после того, как все это произошло», — сказал церковный молодежный служитель Джед Хаммелл. Даталайн: Тайны раскрыты в новом выпуске, вышедшем в эфир Вечер четверга на Crimeseries.lat в 8/7c. . Вы думаете: «Здесь ли здесь серийный убийца?»

Ланг была обнаружена на следующий день, сильно избитая и едва живая, недалеко от пешеходной дорожки, где она совершала свою ежедневную прогулку, когда ее ударили сзади металлической трубой.



Рана Чанг, доктор медицинских наук Рана Чанга Фото: Департамент исправительных учреждений штата Орегон

Следователи обнаружили кадры видеонаблюдения, на которых молодой мужчина, вероятно, лет 20, с темной кожей и темными волосами, следовал за Лэнг перед тем, как на нее напали. Изображения соответствовали описанию интересующего человека, данному художником, работавшим в мотеле Travelodge, когда был убит Брандхаген.

Но выследить этого человека будет непросто, и как только они это сделают, следователи похолодеют от тревожного мотива нападений, который он обнародовал.

«Она всегда была готова отдать»

Брандхаген только что вернулась из трехмесячной миссионерской поездки в Индию, когда она получила работу в Travelodge, чтобы помочь ей оплатить аренду ее новой квартиры в центре города, поскольку она обдумывала свой следующий шаг в жизни.



Она всегда была готова отдавать и изливать свое сердце людям и просто отдавать все, что могла предложить, рассказала Dateline: Secrets Uncovered коллега-миссионерка Кейт Кук о своей свободолюбивой подруге.

Те, кто знал энергичного подростка, описывали ее как человека, который любил танцевать, имел особую связь с детьми и любил приключения.

«Если бы она почувствовала, что ты остался в стороне, она бы тебя нашла и убедилась, что ты знаешь, что у тебя есть друг», — сказал Хаммелл.

Брандхаген была рада получить новую работу, но также выразила некоторые сомнения своим близким.

Она была рада получить еще одну работу, но не была так уверена в том, что будет работать в отеле. Она немного нервничала по этому поводу, рассказала Кук о своих опасениях по поводу безопасности.

Опасения Брандхаген оправдались 14 августа 2012 года, когда ее тело было обнаружено в ванной комнате мотеля.

В ванной мертвая девушка, сообщил диспетчеру службы экстренной помощи об ужасной находке звонивший.

Лейтенант полиции города Пендлтон Билл Кальдера, который по трагической иронии судьбы оказался близким другом семьи Брандхагенов, все еще вспоминал, как прибыл и обнаружил Брандхагена, лежащего на полу ванной комнаты с дюжиной ножевых ранений.

По его словам, у меня было такое чувство, словно кто-то ударил меня ногой в область живота. Я просто не могу передать вам то чувство, которое… пронеслось у меня в голове.

Затем Кальдере было поручено сообщить родителям Брандхагена, что их дочь мертва.

Вероятно, это было самое сложное, что мне когда-либо приходилось делать в своей карьере, и я не могу передать вам то чувство, которое мы все испытывали. «Мы расплакались», — сказал он.

Хэллоуин, Майкл Майерс, реальная история

В то время как Кальдера отказался от расследования из-за своих близких отношений с семьей, другие следователи взяли на себя ответственность и были озадачены тем, кто мог убить подростка.

Единственный свидетель, художник, работавший в мотеле, рассказал, что незадолго до жестокого убийства видел молодого человека с более длинными волосами и более темной кожей, прогуливающегося по этому району, но власти не были уверены, был ли этот человек вообще причастен к преступлению.

В свои последние минуты жизни Брандхаген боролась за свою жизнь, и под ногтями у нее была ДНК неизвестного мужчины, но она не совпадала ни с одним из образцов ДНК, добровольно собранных у других, проживающих в мотеле.

Судмедэксперт не обнаружил никаких признаков сексуального насилия, но дет. сержант Рик Джексон сказал, что власти первоначально полагали, что она могла быть убита из-за романтического интереса, поскольку многие ножевые ранения были прямо в области ее сердца. Однако следователям не удалось найти ни одного реального подозреваемого.

Все, кто ее знал, характеризовали ее одинаково. Она не знала ни одного незнакомца, в ее теле не было ни одной злой кости, рассказал Dateline: Secrets Uncovered начальник полиции Пендлтона Стюарт Робертс.

Загадочное исчезновение

В течение почти года следователи продолжали работать над этим делом, не имея ответов, пока на Лэнга не напали незадолго до годовщины убийства.

9 августа 2013 года Лэнг ушла на ежедневную прогулку вдоль речной дамбы, заметив своему мужу Дэну Лангу, что им следует вместе купить мороженое позже тем же вечером.

Последними словами, которые она мне сказала, были: «Ну, думаю, мы просто проведем приятный и скучный вечер», — вспоминает он.

Рекс Гуделл

Но Карен так и не вернулась домой, и вскоре Дэн попросил Хаммелла и его жену Лизу проверить, припарковала ли она машину возле их дома, как она обычно делала перед обычными прогулками.

Пара заметила машину, но Карен не было видно. Они схватили фонарики и начали искать дорогу, а Дэн бросился к ним.

Следователь нашел ее на следующий день едва живой после ужасного удара по затылку.

«Он думал, что она мертва, огромное количество крови», — сказал Робертс об офицере, который ее нашел. Он показывает, что тянется к ее запястью, чтобы проверить, есть ли у нее пульс, шевелится ли ее нога и она задыхается.

Карен срочно доставили в больницу, где она оставалась в коме несколько дней, пока следователи начали искать нападавшего на нее.

В поисках убийцы

Один следователь обнаружил вызывающую недоумение фотографию Карен, счастливо позирующей с Брандхагеном, заставив власти задуматься, не нацелился ли кто-то на женщин из церкви.

Но они узнали больше о нападавшем на Карен, просмотрев записи с камер наблюдения, на которых видно, как молодой мужчина с темными волосами следует за ней, держа за спиной что-то похожее на металлическую трубу.

Один из полицейских на участке узнал в этом мужчине человека, которого он знал как Дэнни Ву, человека, которого за последний год несколько раз арестовывали за мелкие правонарушения.

Когда полиция намеревалась найти Ву, один офицер сделал важное открытие в клетках для бейсбольных бит, недалеко от места преступления. Вытащив незакрепленную доску за одной из клеток, он обнаружил спрятанную внутри окровавленную трубку для еды.. Кровь совпадала с ДНК Карен, а ДНК, полученная на другом конце трубы, совпадала с ДНК, обнаруженной из-под ногтей Эмиджейн, что официально связывало два преступления вместе.

Ву, чье настоящее имя позже было установлено как Лука Чанг, в конце концов был найден прячущимся в вентиляционном канале под потолком местного конференц-центра, где он свил гнездо и жил весь год. 23-летний Чанг покинул морскую пехоту в 2012 году.

Оказавшись под стражей, Чанг сделал пугающее признание, спокойно признавшись в убийстве Брандхагена, которого он смутно знал по собственному пребыванию в мотеле, после того, как увидел, как она проходила мимо.

Я увидел, как она работает, и просто… «Ой, смотри. Цель. Возможность. Нападение», — сказал он Джексону во время допроса.

Далее Чанг рассказал, что ударил ножом 19-летнего парня, чтобы посмотреть, каково это лишить чью-то жизнь, потому что ему было любопытно.

Чанг сказал Джексону, что этот жестокий поступок одновременно воодушевил и огорчил.

Расширение возможностей, потому что я забрал жизнь. «Печально, потому что в то же время я осознал, что жизнь драгоценна», — сказал он.

уродливый ром

И хотя обе женщины были знакомы и когда-то вместе преподавали в библейской школе, Чанг, чьи родители также были христианскими миссионерами, сказал, что это не имеет никакого отношения к тому, почему он напал на Карен.

Он только что понял, что приближается годовщина убийства, и увидел возможность нанести новый удар.

Когда его спросили, чувствует ли он какое-либо раскаяние в связи с нападениями, Чанг признал, что на самом деле нет.

«Я устал испытывать эмоции и тому подобное», — сказал он Джексону. Я устал испытывать чувства. Я такой: «Хорошо, давай просто вырежем это». Так я и сделал.

Позже он признал себя виновным в убийстве и покушении на убийство и был приговорен к 35 годам пожизненного заключения за решеткой.

Хотя Брандхаген поплатилась своей жизнью, Карен в конце концов оправилась от нападения.

«У меня все хорошо», — рассказала она Dateline: Secrets Uncovered через год после нападения. Я чувствую себя прекрасно.

Чтобы узнать больше, смотрите Дата: Тайны раскрыты по четвергам на Crimeseries.lat в 8/7c.